go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 684 kişi  10 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

send

sent, sent, sending, sends
f. göndermek
  • Fronsac, this is Mister Mercier advisor of His Majesty for domestic affairs. He had the idea to send Beaterne there.
    Fronsac, bu bay Mercier, Kral Hazretlerinin İçişleri danışmanı. Beaterne’yi oraya gönderme fikri onundu.
  • If we can send a man to the moon, then why don't we send a woman?
    Kylie Bax
    Eğer aya bir adamı gönderebiliyorsak, neden bir kadın göndermeyelim?
    Kylie Bax
  • I’ll send a paramedic ambulance right away.
    Derhal bir ilk yardım ambulansı göndereceğim.

  • Could l get your address so l could send you a cheque?
    Çekinizi gönderebilmek için adresinizi alabilir miyim?
  • I want to send some flowers to my mother in Chicago.
    Chicago’daki anneme çiçek göndermek istiyorum.

  • And send Peggy in.
    Bir de Peggy'yi gönder.
  • You send a boy to school in order to make friends - the right sort.
    Virginia Woolf
    Bir çocuğu arkadaş edinmesi için okula gönderirsiniz - iyi arkadaşlardan.
  • We need to organize and send out a search party.Volunteers will be appreciated.
    Bir araştırma grubu organize edip yollayamalıyız. Gönüllülere minnettar olacağız.
  • I really don't think he'd send me.
    Beni gönderdiğini hiç sanmıyorum.

  • -Where will the bank send the statements?
    - To one of our accommodation addresses in West Berlin.
    Banka raporları nereye gönderecek?
    -Batı Berlin'deki konaklama adreslerimizden birine. (gönderecekler)
  • I was supposed to send it to my parents, but they didn't want it.
    Annem ve babama göndermeyi düşünmüştüm ama istemediler.

  • Mom, I'll be good! Don't send me to military school!
    Anne, uslu olacağım! Beni askeri okula gönderme!

  • But you don't even send a
    dress to my house. No respect!
    Ama evime bir elbise dahi yollamıyorsun.
    Saygısızlık!
  • You're in my thoughts. l want to send you a basket
    Aklımdaysın. Sana bir sepet yollamak istiyorum.
  • Please send an ambulance.. to the home of Mr. Roy Cohn, the famous lawyer.
    -What's the address, Roy?
    -251...East 87th.
    -Lütfen meşhur avukat Bay Roy Cohn'un evine bir ambulans gönderin.
    -Adres nedir, Roy?
    -251..East 87.
  • - Right. Exactly.
    - So why did he send you that fountain. The fountain... That was a.. That was a gift to celebrate the completion......of the therapy.
    - Tam da öyle.
    - Peki neden sana o fıskiyeyi yolladı? Fıskiye... Tedavinin bitişini kutlamak için bir hediyeydi.
  • - It's at the jeweler. - You send me the bill.
    - Şu an saatçide. - Faturayı yolla o zaman.

  • - I'm supposed to send you some more, but first I have to buy 9 by 12 envelopes.
    - All we've got left is 10 by 13.
    - Sana biraz daha göndermem gerekiyor, ama önce dokuza on ikilik zarf almalıyım.
    - Bütün elimizde kalanlar on çarpı on üç boyutlu.
  • - Take them back to the hotel!
    - Yes sir!
    - And then send them straight to the airport. Remember, they are our guests, not prisoners.
    - Onları otele götür.
    - Başüstüne efendim.
    - Sonra da onları doğru havaalanına gönder. Unutma, onlar bizim mahkumumuz deği misafirimiz.
  • - Why don't you stay at home and send your other self to the lecture?
    - To divide a human being in two?Ridiculous!
    - O zaman neden evde kalıp diğer yarını derse gçndermiyorsun?
    - Bir insanı ikiye bölmek mi? Saçmalık.

342 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024