go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 972 kişi  03 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

read

read, read, reading, reads
f. okumak
s. okunan
  • -Did you read the part where I said I'd always love you? -It's a bit hard for you to love me when you're dead, isn't it? -I'm sorry.I can understand why you're angry, Marcus.
    -Seni her zaman seveceğimi söylediğim bölümü okudun mu? -Ölüyken beni sevmen senin için biraz zor olur, değil mi? -Üzgünüm. Neden kızgın olduğunu anlayabiliyorum, Marcus.
  • -I don't think you've read it. -I never read it. -You ought to read...instead of spending your lifetrying to get through Democracy in America.
    -Bunu okuduğunu sanmıyorum. -Hayır hiç okumadım. -Okumalısın... Amerika'da Demokrasiyi başarmaya çalışmakla hayatını geçirmek yerine.
  • -There was an article in the "Journal of Chinese Medicine". -Hello, Monica? They talked about virus locators. Did you read it?
    -"Çin Tıbbı Dergisi"'nde bir makale vardı. -Hey, Monica? Virüs konumlayıcılardan bahsediyorlar. Sen onu okudun mu?
  • - Go to sleep.
    - I can read in the dark
    - Uyu.
    - Ben karanlıkta okuyabilirim.
  • - I just read that. That's terrific. - Her father wrote that.
    - Şunu daha yeni okudum. İnanılmazdı. - Babası yazdı.

  • - Did you read the part where I said I'd always love you?
    - It's a bit hard for you to love me when you're dead, isn't it?
    - I'm sorry. I can understand why you're angry,
    - Seni her zaman seveceğimi söylediğim kısmı okudun mu?
    - Öldüğünde beni sevmen biraz zor, öyle değil mi?
    - Üzgünüm. Kızgın olmanı anlıyorum.
  • - Don't read that! They're my private thoughts.If you take them, you steal from me.
    - I gather it's unflattering.
    - Onları okuma! o fikirler benim özelim. Eğer onları alırsan benden çalmış olursun.
    - Anladığım kadarıyla pek de hoş değil.
  • - You tell them that you stole her handbag yourself.
    - Why should I do that?.
    - Because you wanted to read my letter.
    - Onlara çantayı senin çaldığını söylersin.
    - Neden böyle birşey yapayım?
    - Çünkü mektubumu okumak istedin.
  • - Ten days ago, my father wrote his will. Let me read it to you.
    - Don't bother, read the essential.
    - My father does not want to be buried.
    - On gün önce, babam vasiyetini yazdı. Sana okumama izin ver.
    - Canını sıkma, çok önemli olanları oku.
    - Babam gömülmek istemiyor.
  • - You read it I'm sure it's nothing.
    - Do you really want me to read it? Oh my god! What a handwriting! She writes like a young person. Meticulous and pretty.
    - Just read it.
    - Oku. Eminim birşey değildir.
    - Gerçekten okumamı istiyor musun? Aman Tanrım! Nasıl bir elyazısı! Genç biri gibi yazıyor. Hoş ve titizlikle yazılmış.
    - Sadece oku!
  • - Read it.
    - Right now in front of you?
    - Oku.
    - Şimdi mi senin önünde mi?
  • - Did you read them? - Well, yeah.
    - Kitapları okudun mu? - Evet.

  • - Kabir's security cameras work the same way. They read heat.
    - Which is kind of a problem, cause, well, you're incredibly hot.
    - Kabir'in güvenlik kameraları da aynı şekilde çalışıyor. Isıyı okuyorlar.
    - Bence bu bir problem çünkü mesela sen çok ateşlisin.
  • - That stinks. - I read it in Ann Landers.
    - İğrenç. - Ann Landers'ın köşesinde okudum.

  • - Have you seen the news papers?
    - Yes, I read something.
    - No, the journalist couldn't be here.
    - Gazeteleri gördün mü?
    - Evet, birşey okudum.
    - Hayır, gazeteci bura olamaz.
  • - I can't read the label. My eyes aren't any better. AZT, where on earth?
    - Etiketi okuyamıyorum. Gözlerim daha iyi durumda değil. AZT de neresi?
  • - Get out of here and close the goddamn door. - Is it a game? - Now, I'm gonna read some words. They won't make any sense, but I|want you to listen to them anyway.
    - Çık dışarı ve kahrolası kapıyı da kapat. - Bu bir oyun mu? - Şimdi birkaç kelime okuyacağım. Bir anlam ifade etmeyecekler ama yine de dinlemeni istiyorum.
  • - You didn't come here to d an objective story.
    - There's no such thing. The objective journalist is a myth you read about......like Gerard or Phoenix an honest politician.
    - Buraya objektif bir hikaye yazmak için gelmediniz.
    - Böyle birşey yoktur. Objektif gazeteci diye okuduğunuz şey, bir mit sadece .... aynı Gerard ya da Pheonix'in dürüst politikacılar olması gibi.
  • - Miss Bristow, we know you know how to read this code. Do you recognize your handwriting?
    - No. I draw little hearts over my I's. Smiley faces sometimes.
    - Bay Bristow, Bu kodun nasıl okunduğunuzu bildiğinizi biliyoruz. El yazınızı tanıdınız mı?
    - Hayır. Ben -i'lerimin üzerine küçük kalpler yaparım. Bazen de gülen suratlar.
  • - Before I depart.. a homecoming gift.
    -What, I can't read the label.My eyes aren't any better.
    - Ayrılmadan önce, sana bir eve hoşgeldin armağanı...
    - Ne yazıyor etikette okuyamadım. Gözlerim pek iyi değildir.

1,485 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024