go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 946 kişi  10 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

question

questioned, questioned, questioning, questions
f. sorgulamak, soru sormak
i. soru, sorun
  • I don't believe he had a responsibility to even answer that question - you have no responsibility to answer personal questions that people have no right to ask you.
    Chris Matthews
    Bu soruyu cevaplama yükümlülüğü olduğuna bile inanmıyorum - insanların size sormaya hakları olmadığı kişisel soruları cevaplama yükümlülüğünüz yok.
  • I want to ask question and clarify a few details. It's all fairly routine
    Birkaç soru sormak ve birkaç detayı netleştirmek istiyorum. Son derece sıradan (bir araştırma).
  • at some point, one of these broads is gonna ask you a question for which you will have no ready answer.
    Bir an gelecek ki o karılardan biri sana, hazır bir cevabın bulunmayan bir soru soracak.

  • ln my opinion we should fight -- demand an answer to your question -- right in the court.
    Bence, savaşmalıyız — soruna bir cevap istemeliyiz — tam mahkemede.
  • buwho am I to question your methods?
    ...ama ben kimim ki
    hikmetinden sual edeyim?
  • -So would you say that Dr. Lanning was suicidal ?
    -It would seem that the answer to that question is apparent.
    -That's not what I asked you.
    -Yani Dr. Lanning'in intihar etme düşüncesi olduğunu mu söylüyorsunuz?
    -Bu sorunun yanıtı belli görünüyor.
    -Size sorduğum bu değildi
  • - Tell me where I can find the Blue Fairy.
    - Question me, you pay the fee.Two for five, you get one free
    -Söyle bana Mavi Periyi nerede bulabilirim?
    - Sorgula beni, ücreti sen ödüyorsun. İki liraya beş soru, biri bedava.
  • -I want to ask you something. Do you ever apologize to anyone?
    -What kind of a stupid question is that?
    -Sana bir şey sormak istiyorum. Hiç herhangi bir kimseden özür diler misin?
    -Bu ne kadar saçma bir soru böyle?

  • -What are you doing here?
    - Wrong question
    - You had an argument with your parents and ran away?
    -No!
    -Then, what are you doing here?
    - I'm fighting to save the world.
    -Burada ne yapıyorsun?
    -Yalnış soru.
    -Ailenle tartıştın ve evden kaçıyorsun?
    -Hayır!
    -O zaman ne yapıyorsun?
    -Dünyayı kurtarmak için savaşıyorum!
  • -Don't you sometimes wonder if it's worth all this I mean, what You’re fighting for.
    -We might as well question why we breathe.
    -Bazen tüm bunlara yani savaştığın şeye değip değmediğini merak etmiyor musun?
    -Oldu olacak neden nefes aldığımızı da sorgula.
  • - The submarine in question was still taking on supplies in the harbour at Vladivostok.
    - Şüpheli denizaltı, Vladivostok'daki limanda hala erzak yüklüyordu.
  • - I have to extract her. Get her to Italy ourselves.
    - I know. We can have a jet in an hour. The question is how to find her.
    - Steven Haladki. He works in the L.A. Office. Former FBI.
    - Ona itiraf ettirmem gerek. İtalya'ya onu kendimiz götürmeliyiz.
    - Biliyorum. Bir saate bir jet bulabiliriz. Soru, onu nasıl bulacağımız.
    - Steven Haladki. Los Angales ofisinde çalışıyor, eski FBI'lı.
  • - As you were saying, Mr. Kramer? - What was the question?
    - Ne diyordunuz, Bay Kramer? - Soru neydi?

  • - That's the fiirst question people ask. Have I ever killed anyone? So casually, like asking me what kind of car I drive. Why don't they ever ask if I ever saved anyone?
    - Have you? Saved anyone, I mean.
    - İnsanların ilk sorduğu soru bu. Kimseyi öldürdüm mü? Ne tür araba kullanmdığımı sormak gibi, o kadar teklifsizce. Neden hiç bir zaman birini kurtardım mı diye sormuyorlar?
    - Yaptın mı? Birini kurtardın mı yani?
  • - She has the right to make her life over.
    - Why bury a woman alive?
    - if her husband prefers whores It's hardly a question of entombment.
    - Hayatını bitirmeye hakkı var.
    - Neden bir kadını canlı canlı gömersin ki?
    - Eğer kocası fahişeleri tercih ediyorsa, bu pek de gömülme meselesi değildir.
  • - I'm new here. I know nothing.
    - What about the doorman before you?
    - He quitted.
    - What's his name?
    - Wong Fu.
    - Do you have his address?
    - No.
    - Do you keep the tapes of the surveillance camera?
    - Yes, but they're recycled every three days.
    - Why didn't you keep them for longer?
    - Just a few households round here. What's the point? Video tapes cost a lot. Hey, you have no right to question me!
    - Burada yeniyim. Hiçbir şey bilmiyorum.
    - Ya senden önceki kapıcı?
    - İstifa etti.
    - İsmi nedir?
    - Wong Fu.
    - Sende adresi var mı?
    - Hayır.
    - Gözetleme kamerasının bantlarını saklıyor musun?
    - Evet ama onlar üç yılda bir geri dönüşüm oluyorlar.
    - Onları neden daha uzun süre saklamadın?
    - Sadece birkaç daire var burada. Ne anlamı var? Bantlar çok pahalıya mal oluyor. Hey, beni sorgulamaya hakkın yok.
  • - I'm new here. I know nothing.
    - What about the doorman before you?
    - He quitted.
    - What's his name?
    - Wong Fu.
    - Do you have his address?
    - No.
    - Do you keep the tapes of the surveillance camera?
    - Yes, but they're recycled every three days.
    - Why didn't you keep them for longer?
    - Just a few households round here. What's the point? Video tapes cost a lot. Hey, you have no right to question me!
    - Burada yeniyim. Hiçbir şey bilmiyorum.
    - Ya senden önceki kapıcı?
    - İstifa etti.
    - İsmi nedir?
    - Wong Fu.
    - Sende adresi var mı?
    - Hayır.
    - Gözetleme kamerasının bantlarını saklıyor musun?
    - Evet ama onlar üç yılda bir geri dönüşüm oluyorlar.
    - Onları neden daha uzun süre saklamadın?
    - Sadece birkaç daire var burada. Ne anlamı var? Bantlar çok pahalıya mal oluyor. Hey, beni sorgulamaya hakkın yok.
  • May I ask a question relating to your field? It concerns an exotic plant.
    (Uzmanlık) alanınızla ilgili bir soru sorabilir miyim? Egzotik bir bitkiyle ilgili.
  • Well, it could bea question as simple as: "What did you do last night?"
    ''Dün gece ne yaptın?'' kadar basit bir soru olabilir.

  • 'Tis not every question that deserves an answer.
    Thomas Fuller

738 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024