go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 555 kişi  04 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

mess

f. karıştırmak
i. çorba, karışıklık
s. karmakarışık
  • Don't want to get behind
    you in the mess hall, huh?
    Yemekhanede senin arkanda kalmak
    istemem, değil mi?
  • I mean, I want to impress her,
    but what if I mess things up?
    Yani, onu etkilemek istiyorum ama bir yandan
    da işleri berbat etmekten korkuyorum.
  • You just make sure you don't screw it up. It's going to work as long as you don't mess it up. Hopefully you have plenty of those moments in a big comedy.
    Harold Ramis
    Sadece elinize yüzünüze bulaştırmadığınızdan emin olun. İşleri karıştırmadığınız sürece işe yarayacaktır. Neyse ki büyük bir komedide bunların hepsi var.
  • I always felt bad about the way he left. That was a mess.
    Onun gidiş şekli beni üzmüştü. Çok kötü bir durumdu.

  • To better understand why you need a personal computer, let's take a look at the pathetic mess you call your life.
    Dave Barry
    Kişisel bir bigisayara neden ihtiyacın olduğunu daha iyi anlamak için, hayatına davet ettiğin acıklı karışıklığa bir bakalım.
  • Bite me! Don't mess with us you bald old goat.
    Çek git! Bize bulaşma seni yaşlı kel zampara.
  • We're going to solve the whole Charlie Kaufman mess for once and for all.
    Charlie Kaufman karmaşasını bir defada kökünden halledeceğiz.
  • I thought you said you weren't
    gonna mess with my show.
    Bana karışmayacağınızı düşünmüştüm.
  • - I think you're gonna find that this way very ill-advised. Where are her friends?
    - They're in the mess hall, sir.
    - Well, you find them, now. Quietly!
    - Sanırım bu yolu çok mantıksız bulacaksın. Arkadaşları nerede?
    - Kantindeler efendim.
    - Bul onları o zaman. Sessizce!
  • - You can't just leave him there. - I told him I was gonna mess him up.
    - Onu orada öylece bırakamazsın. - Ona mahvedeceğimi söylemiştim.

  • - You have no weapon of any kind
    - We have carving knive in the abattoir.. a few more in the mess hall...some fire axes scattered about the place.
    - Herhangi bir çeşit silahınız yok.
    - Kesim yerinde oyma bıçağımız var. Kafeteryada da birkaç tane var. Bir de ortalığa dağılmış birkaç balta.
  • - I am sorry, I was rude before. I really am
    - Okay, no more crying. Please! What a night, Paul, Do you like my hairdo?
    - Yes, I do.
    - Then why don't you touch it?
    - I don't want to mess it up.
    - Daha önce kabalık ettiğim için üzgünüm. Gerçekten.
    - Tamam daha fazla ağlamak yok. Lütfen. Ne geceydi ama. Paul, saç şeklimi beğendin mi?
    - Evet, beğendim.
    - O halde neden dokunmuyor musun?
    - Saçını bozmak istemiyorum.
  • " Don't mess with Johnny."
    " Johnny ile uğraşma."

  • Above all, a query letter is a sales pitch and it is the single most important page an unpublished writer will ever write. It's the first impression and will either open the door or close it. It's that important, so don't mess it up. Mine took 17 drafts and two weeks to write.
    Nicholas Sparks
  • All social workers want is to get everyone involved in a programme. Because a programme provides full employment for three generations of social workers. And they mess up.
    David Eddings
  • And look at the mess that Russia is; most Chinese don't want to follow that.
    William Kirby
  • And you don't want to just totally mess up the rhythm when you're playing with Bob Dylan.
    Jenna Elfman
  • Another fine mess you've gotten me into.
    Stan Laurel
  • Around my own friends, I like to mess around.
    Robert Duvall
  • At the beginning of this album I discovered the computer and had great fun playing with the thing. And I realized that, not being a good keyboard player, I could write things in very small sections, give them a certain feel and mess about with bends on the keyboard.
    Midge Ure

84 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024