go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 472 kişi  07 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

full

f. yıkayıp çektirmek
i. doluluk
s. dolu, tam
  • There was this aeroplane.....over the Atlanticon its way to New York,and it was full of menfrom the United Nations.
    Atlantikten New York’a giden bu uçak Birleşmiş Milletler’den gelen insanlarla doluydu.
  • You don't understand. I've never paid full fare.
    Anlamıyorsun. Ben hiç tam yol parası ödemedim.

  • Analysis is working full time on the piece you brought back from Spain. This is not glass.
    Analiz, İspanya'dan getirdiğin parça üzerinde tam zamanlı olarak çalışıyor. Bu cam değil.
  • You'll tender your immediate resignation, and I'll see to it. You will retain your military pension with full honors.
    Acil istifanı vereceksin, ben de onla ilgileneceğim. Tüm payelerle birlikte, askeri emekli maaşını kaybetmeyeceksin.
  • about Little Lord Skidmark coming to live here full time?
    ...tamgün yaşayacağıyla ilgili duyduklarım doğru mu?

  • ...there's a building full of people burning down. I do have to be running."
    ...insanlarla dolu cayır cayır yanan bir bina var. Acele etmem gerekiyor."

  • -Have you had any dinner?
    - I'm as full as can be.
    - How about a little dessert?
    - Yemek yemiş miydin?
    - Çok tokum ya.
    - Biraz tatlıya ne dersin?
  • - Then the dream ended and Pinocchio awoke, full of amazement. You can imagine how astonished he was when he saw.... that he was no longer a puppet... but a real boy.
    - Ve sonra rüya bitti ve Pinokyo şaşkınlık içerisinde uyandı. artık bir kukla değil d gerçek bir çocuk olarak uyandığında nasıl da şaşırmış olduğunu tahmin edebilirsin.
  • - Gosh, you're eating three of those?
    - I'm hungry.
    - They're really terrible for you. Full of rat poo...and wood shavings and shit.
    - You're eating one.
    - Yeah, I can't help myself. Plus, I'm trying to commit suicide. What's your excuse?
    - I don't have an excuse. I am just hungry.
    - Tanrım, üçünü de mi yiyorsun?
    - Karnım aç.
    - Onlar senin için çok kötü. Sıçan dışkısı... ve talaş ve bok dolu.
    - Sen de yiyorsun.
    - Evet, engel olamıyorum. Artı, ben intihar etmeye çalışıyorum. Senin gerekçen ne?
    - Benim bir gerekçem yok. Sadece açım.
  • - Gosh, you're eating three of those?
    - I'm hungry.
    - They're really terrible for you. Full of rat poo...and beetle legs ... wood shavings and shit.
    - Tanrım, Üçünü de mi yiyorsun?
    - Karnım aç.
    - Gerçekten senin için çok zararlılar. Sıçan dışkısı... böcek bacakları... tahta talaşı ve pislikleriyle dolu.
  • - I need a full identity switch and escort.
    - How could you bring him?
    - For his protection, we should not discuss this.
    - Tam kimlik değişikliği ve korumaya ihtiyacım var.
    - Onu nasıl getirebildin?
    - Onun korunması yararına, bunu tartışmamalıyız.
  • - lf l were you.. l´d go out and hum for the next year
    - lf l were you, Russ, l´d have my mouth full of shotgun with my toe on the trigger.
    - Senin yerinde olsaydım, dışarı çıkar gelecek sene boyunca vızıldardım.
    - Ben senin yerinde olsaydım, Russ, ağzımda dolu bir silah ayak parmağım da tetikte, olurdu.
  • - The bus must have a full tank of gas. Second: A small jet will be waiting at the airport. It has to have enough fuel to travel 3,000 miles.
    - Otobüsün deposu ful olmalı. İkincisi; Havaalanında bir jet bekliyor olacak. 3000 mil gitmeye yetecek kadar yakıtı olmalı.
  • - We'll need a full autopsy.
    - With emphasis on the cranial and oral areas. Let us know when the report comes in, will you, please?
    - Kapsamlı bir otopsiye ihtiyacımız olacak.
    - Kafatası ve oral bölgeler üzerinde durulan noktalarla birlikte. Rapor geldiğinde bize bildirin, olur mu, lütfen?
  • - You always made trying to love a wild thing. You were always lugging home wild things. Remember? ...A hawk with a broken wing, a full grown wildcat with a broken leg...
    - Hep vahşi şeyleri bana sevdirmaye çalışırdın. Eve devamlı vahşi birşeyler getiriyordun. Hatırladın mı? ...Kanadı kırık bir atmaca... ya da artık kocaman olmuş kırık bacaklı bir yaban kedisi...
  • - I have guests from the country here for the parade. As you know, new idea leniently implemented by the lawful authorities, have my full approval.
    - Geçit töreni için jüriden misafirlerim var. Bildiğin gibi, yasal otoriteler tarafından ılımlı bir biçimde uygulanan yeni fikir benim tam onayımı aldı.
  • - Be careful. It's full of motion sensors.
    - I hope you haven't spent all our money on real estate.
    - Please don't touch anything.
    - Dikkatli ol. Hareket sensörleri ile dolu.
    - Umarım bütün paramızı gayrimenkule yatırmadın.
    - Lütfen hiçbir şeye dokunma.
  • - I refuse to further subject three innocent children to your peculia(acayip) and potentially harmful behaviour.
    - It is this court's decision to award full custody to Mrs Hillard.
    - Bu masum çocukların senin acayip ve zrarlı olma potansiyeli olan davranışlarına maruz kalmalarını istemiyorum.
    - Mahkemenin kararı, Bayan Hillard'a tam velayet vermek yönündedir.
  • - So take a cab. - They won't take a cage full of birds.
    - Bir taksi tutsana. - İçi kuş dolu bir kafesi arabaya almazlar.

  • - I want you to arrest me, you asshole.
    - There's no call for that kind of language.
    - Queen Elizabeth is a man! Prince Charles is a faggot! Winston Churchill was full of shit!
    - That's enough!
    - Beni tutuklamanı istiyorum, pislik.
    - Bu çeşit bir lisana izin yok.
    - Kraliçe Elizabeth bir erkek! Prens Charles bir ibne. Winston Churchill ise bok çuvalı.
    - Yeter!

1,093 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024