go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 520 kişi  05 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

friend

i. arkadaş
  • - l would never have got a friend like you. You did so much for me. You got me a job and a house.
    - lt's a friend's duty to help a friend.
    - Senin gibi bir arkadaşım hiç olmadı. Benim için çok şey yaptın. Bana bir iş ve ev buldun.
    - Arkadaşına yardım etmek bir arkadaşın görevidir.
  • - He needs to use your bathroom, if it's okay. Your friend needs an ambulance.
    - Hey! Hey! Put your hands where I can see them.
    - Sakıncası yoksa tuvaletinizi kullanması lazım. Arkadaşınızın ambulansa ihtiyacı var.
    - Hey! Hey! Ellerini görebileceğim bir yere koy.
  • - We're going to split it wide open.
    - As an old friend this is a very bad idea,John. The most harmful thing you could possibly do now.
    - Not at all. Why is it a harmful idea?
    - Onu ikiye bölüp iyice açacağız.
    - Eski bir arkadaşın olarak söylüyorum, bu hiç de iyi bir fikir değil, John. Şu anda yapabileceğin muhtemelen en sakıncalı şey.
    - Hiç de değil. Neden sakıncalı bir fikir olsun?
  • - What calls? - I made a friend when I was in Europe.
    - Ne konuşması? - Avrupa’dayken bir arkadaşım vardı.

  • -l don't even have a true friend to confront
    -Well, l guess l don't need one anymore.
    - Karşısına çıkacağım gerçek bir arkadaşım bile yok.
    - E, sanırım artık birine ihtiyacım da yok.
  • - l want your company. l'll get a good friend and good neighbour.
    - Come. l'll show you the house. The key is with Kanhaiya Lala. The foreman in our company. l'll introduce you to him. He also lives here.
    - Eşlik etmeni istiyorum. İyi bir arkadaş ve komşum olacak.
    - Gel. Sana evi göstereyim. anahtar Kanhaiya Lala'da. Bizim şirketteki ustabaşı. Seni onunla tanıştırırım. O da burada yaşıyor.
  • - That's me with Louis Prima. You know him, right?
    - He's a big jazz guy. I love Louis Prima.
    - Friend of mine. He's in town next week.
    - Bu Louis Prima ile ben. Onu tanıyorsun, değil mi?
    - Büyük bir cazcıdır. Louis Prima'yı severim.
    - Arkadaşım. Gelecek hafta şehre geliyor.
  • - I admit, I had come to enact a farce. But I've really fallen in love with you. Whoever you are, however you are... I love you.
    - Your friend has hurt my friend's heart. If something happens to her....
    - Bir oyun oynamaya geldiğimi kabul ediyorum. Ama gerçekten sana aşık oldum. Her kim olursan ol, her ne şekilde olursan ol... Seni seviyorum.
    - Arkadaşın, benim arkadaşımın kalbini kırdı. Eğer ona birşey olursa....
  • - What's the difference between a girl who's your friend and a girlfriend?
    - Well, I don't know.
    - Arkadaşın olan bir kız ve kız arkadaşın arasında ne fark vardır?
    - Bilemiyorum.
  • - Your friend is crazy. - Oh, I'm crazy!
    - Arkadaşın deli. - Oh, ben deliyim!

  • '"What matters it how far we go?" his scaly friend replied.
  • 'Are you in the business yourself?' I says, tyking off my 'at, for a man what trades in wolves, anceterer, is a good friend to keepers.
  • 'It's a friend of mine-a Cheshire Cat,' said Alice: 'allow me to introduce it.'
  • 'Through the times I've gone through the last couple of weeks - and I'm still trying to help a friend - I got attacked pretty hard through the media, and it hurt and it was devastating, but I really found out who was with me and who was there for me.
    Michael Irvin
  • 1 August.--I came up here an hour ago with Lucy, and we had a most interesting talk with my old friend and the two others who always come and join him.
  • 4 November.--This to my old and true friend John Seward, M.D., of Purfleet, London, in case I may not see him.
  • A am a great friend of public amusements, they keep people from vice.
    Samuel Johnson
  • A boy's best friend is his mother.
    Joseph Stefano
  • A companion loves some agreeable qualities which a man may possess, but a friend loves the man himself.
    James Boswell
  • A doubtful friend is worse than a certain enemy. Let a man be one thing or the other, and we then know how to meet him.
    Aesop

732 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024