go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1630 kişi  03 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

thought

thought, thought, thinking, thinks
s. sanılan
i. düşünce, fikir, sanı, görüş, kanı, niyet, düşünme, özen, ilgi, felsefe, az şey
  • - He's getting a sandwich now. - I thought he was gonna have a muffin.
    - Şimdi bir sanviç alıyor. - Muffin alacağını sanıyordum.

  • - Steve called.
    - What did he say?
    - He said where the hell were you. What did you tell him?
    That you have to wait 24 hours before you file a missing person's report.
    I thought you were in somebody's trunk.
    - I was with Danny.
    - I waited for you at the steam bath. Just sweating my ass of with somefat women from the old countrywho don't speak any English.

    - Steve aradı.
    - Ne dedi?
    - Nerede olduğunu söyledi. Ona ne söyledin?
    - Kayıp kişi raporu vermeden evvel 24 saat beklemen gerektiğini.
    - Birinin bagajındasın sandım.
    - Danny ile birlikteydim.
    - Seni buhar odasında bekledim. Eski ülkeden gelen ve hiç İngilizce konuşamayan şişman bir kadınla birlikte kıçımı terletiyordum.
  • - Steve called.
    - What did he say?
    - He said where the hell were you. What did you tell him?
    - That you have to wait 24 hours before you file a missing person's report.
    - I thought you were in somebody's trunk.
    - I was with Danny.
    - I waited for you at the steam bath. Just sweating my ass off with some fat women from the old countrywho don't speak any English.

    - Steve aradı.
    - Ne dedi?
    - Hangi cehennemde olduğunu söyledi. Ona ne söyledin?
    - Kayıp kişi raporu vermeden evvel 24 saat beklemen gerektiğini.
    - Birinin bagajındasın sandım.
    - Danny ile birlikteydim.
    - Seni buhar odasında bekledim. Eski ülkeden gelen ve hiç İngilizce konuşamayan şişman bir kadınla birlikte kıçımı terletiyordum.
  • - Steve called.
    - What did he say?
    - He said where the hell were you. What did you tell him?
    That you have to wait 24 hours before you file a missing person's report.
    I thought you were in somebody's trunk.
    - I was with Danny.
    - I waited for you at the steam bath. Just sweating my ass off with some fat women from the old countrywho don't speak any English.

    - Steve aradı.
    - Ne dedi?
    - Hangi cehennemde olduğunu söyledi. Ona ne söyledin?
    - Kayıp kişi raporu vermeden evvel 24 saat beklemen gerektiğini.
    - Birinin bagajındasın sandım.
    - Danny ile birlikteydim.
    - Seni buhar odasında bekledim. Eski ülkeden gelen ve hiç İngilizce konuşamayan şişman bir kadınla birlikte kıçımı terletiyordum.
  • - We thought we lost you .
    - And you might have if it weren't for our icy friend.
    - Seni kaybettiğimizi zannettik.
    - Soğuk nevale arkadaşınız olmasa kaybederdiniz.
  • - I thought you had more in you. - Why? You got what you wanted.
    - Seni daha hırslı sanırdım. - Neden? İstediğini aldın.

  • I thought it was you.
    I thought it was you.
    - Sen sanmıştım.
    - Sen sanmıştım.
  • - Hi, doc.
    - Jelly, what are you doing here?
    - Hey, doc. It's been a while.
    - I thought you were in prison.
    - It would appear not.
    - Well, how did you get out?
    - I had a new trial. It turns out the evidence in my first trial was, you know, tainted.
    - I see. Anyway, two of the witnesses decided not to testify, and the third guy......he committed suicide.
    - Selam doktor.
    - Jelly, burada ne yapıyorsun?
    - Hey doktor. Uzun zaman oldu.
    - Senin hapiste olduğunu sanıyordum.
    - Görünüşe göre, değilim.
    - Ee, nasıl çıktın?
    - Yeni bir duruşma oldu. İlk mahkemedeki kanıtlar bir şekilde... bilirsin... bozuk çıktı.
    - anladım. Neyse, görgü tanıklarından ikisi ifade vermemeye karar verdi ve üçüncü kişi de... intihar etti.
  • - I woke in the morning with this tune in my head. I thought "I don't know this tune or do I?"
    - An old jazz tune or something?
    - My dad knew a lot of old jazz, maybe I remembered it from somewhere.
    - Sabah kafamın içinde bu melodi ile uyandım. 'Bu melodiyi bilmiyorum yoksa biliyor muyum?' diye düşündüm.
    - Eski bir caz melodisi falan mı?
    - Babam çok fazla eski caz bilirdi, belki onu bir yerlerden hatırlamışımdır.
  • - Right. And.. And I hope you'll like the gift..
    - It's not exactly...you know, romantic, but we thought that the dog collar might be really helpful.
    - Pekala..umarım hediyeyi beğenmişsinizdir.
    - Aslında pek de, bilirsin işte, romantik değil, ama düşündükte köpek tasması işimize gerçekten yarayabilir.
  • - Apologize.
    - For what?
    - It doesn't matter We like it when men apologize. I thought I'd get your machine.
    - Özür dile.
    - Ne için?
    - Önemli değil, biz özür duymayı severiz. Düşündüm de belki makineni alabilirim.
  • -You want lunch?
    - No, that's okay Ailene.
    - Roy Cohn! What kind of greeting is that? I thought we were friends.This will take a minute. Here, eat a little something.
    - Öğle yemeği ister misin?
    - Hayır, böyle iyi, Ailene.
    - Roy Cohn! Bu ne çeşit bir karşılama? Arkadaş olduğumuzu sanıyordum. Sadece bir dakika alır. İşte, azıcık bir şeyler ye.
  • - You can´t be sure there´s something there yet
    - This morning I thought I felt him kick.
    - How can they kick? It bet he size of my thumbnail.
    - Orada birşey olduğundan henüz emin olamazsın.
    - Bu sabah tekmelediğini hissettiğimi sandım.
    - Nasıl tekmeleyebilir? Bahse girerim baş parmağımın tırnağı kadardır.
  • - I just leave them alone.
    - Hey! I thought dogs chase after the chickens.
    - I guess it might be a jaguar. It came in here and ate chickens.
    - Hey! Let's go and see it.
    - Actually, it's not a dog or a jaguar.
    - Onları rahat bırakıyorum.
    - Hey! Köpeklerin tavukları kovaladığını sanıyordum.
    - Sanırım, bir jaguar olabilir. Buraya gelip tavukları yemiştir.
    - Hey! Hadi gidip bakalım.
    - Aslında, bu ne bir köpek ne de bir jaguar.
  • - I thought you were getting rid of her. - I was.
    - Ondan kurtulmaya çalıştığını sanıyordum. - Çalışıyordum.

  • - This is what happened, Andrei. I've thought it over adn I've decided to tell you. You know how much I envied. Envy just gnawed at me. It was inside me like a poison. I couldn't stand it any longer.
    - Olan biten bu, Andrei. Tekrar tekrar düşündüm ve sana söylemeye karar verdim. Nasıl da kıskandığımı biliyorsun. Kıskançlık bana acı verdi. Zehir gibi içimdeydi. Ona daha fazla dayanamadım.
  • - Why didn't you just say that? - I thought it sounded cool.
    - Niye polis arabası demedin? - Kulağa hoş gelir diye düşündüm.

  • - Why are you here?
    - Thought we could get a drink,
    - Niye buradasın sen?
    - Bir şeyler içeriz diye düşünmüştüm.
  • - I was born purple ...so purple they thought I was dead. True or false. They ignored me for two hours while trying to save my mother. Then they decided to wash me, so I'd look decent for the funeral.
    - Mor doğmuşum... o kadar mor ki beni ölü zannetmişler. Doğru ya da yanlış. Annemi kurtarmaya çalıştıkları iki saat boyunca ilgilenmemişler benle. Sonra cenazede düzgün gözükeyim diye beni yıkamaya karar vermişler.
  • - I thought you'd be upset. - I guess I should be, but I'm not.
    - Kızacağını sanmıştım. - Öyle olmalıyım, ama değilim.


2,848 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024