En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
eliyle (mektup) She's a poor widow, she has nobody
to take care of her. Zavallı bir dul ve
ona bakacak kimsesi yok. I'm 27 years old. I believe in taking care of myself in a balanced diet, in a rigorous exercise routine. Yirmi yedi yaşındayım. Sıkı ve düzenli bir egzersiz ve dengeli beslenmeyle insanın kendisine bakması gerektiğine inanıyorum. 30.08.2009 neslitukenmis ! Viktor is a delightful person.You must take care of him. Viktor çok iyi bir insan. Ona iyi bakmalısın. Oh sure, I'll
take care of that. Tabii ki, onu da yaparım. Dear Joe I swear I'II be a saint .I'II Iet you win every argument.I'II take care of you and your famiIy Sevgili Joe Bir ermiş olacağıma yemni ederim. Her tartışmayı kazanmana izin vereceğim. Seni ve aileni koruyacağım. You're my kid brother!
You take care of me? Sen benim kardeşimsin!
Sen mi beni kolladın? Just lie here, Pop.
I'll take care of you now. Rahatına bak, baba.
Ben sana bakarım. Would you go down to the orphanage and
claim an unwanted baby and take care of it? Neden yetimhaneye gidip kendine bir
çocuk evlat edinmiyorsun? Michael says that if you can't
take care of this, I have to. Michael diyor ki, sen kontrol altına
alamayacaksan, ben alacakmışım. Take care of the little things and the big things will take care of themselves. Küçük şeylere dikkat et,büyük şeyler kendilerine bakabilirler.09.03.2010 onr - ?eviren: Duran ! I'll take care of them, out of my share. Kendi payımdan onları hallederim. Take care of Johnny's men. They look
like they might be hungry. Johnny? Johnny'nin adamlarıyla ilgilen.
Acıkmışa benziyorlar. Johnny? If not, take care of yourself. istemiyorsan kendine dikkat et. The government promised to take care of us from the cradle to the grave. Hükümet doğumdan itibaren ölene kadar bize bakacağını söz verdi. I'll take care of everything. Her şeyin icabına bakarım. I worked my whole life. I don't apologise
for taking care of my family. Hayatım boyunca çalıştım.
Aileme baktığım için özür dileyecek değilim. If you don't take care of yourself, you will get sick. Eğer kendine iyi bakmazsan, hastalanacaksın. Be careful,It's Spring,take care of yourself,Don't catch cold. Dikkatli ol,mevsim İlkbahar,kendine bak,nezle olma. I heard that you are very sick but you still work hard. Please take care of yourself. Çok hasta olduğunu duydum ama hala sıkı çalışıyorsun. Lüften kendine dikkat et.09.09.2009 zeep - ?eviren: sniper ! Take care of that son-of-a-bitch.
Paulie sold out the old man. Bu orospu çocuğunun icabına bak.
Babamı Paulie sattı.
351 c?mle
|